24.3.12

Wonderbra

Tumblr_m0q9ysx4nu1qghb5to1_500_large
Giornata di shopping senza freni significa negozi su negozi su negozi.
Ed almeno uno su cinque è di intimo.
Mi aggiro tra appendiabiti, mutandine in pizzo e reggiseni.
Ne trovo uno veramente carino e ne guardo la taglia: Quarta, coppa C, ultimo.
Me ne impossesso e corro alla cassa come se qualcuno, da un momento all'altro mi potesse fermare gridando <<Ma l'ho visto prima io!>>.
X_07033fc0_large
Ora, venendo al sodo, che cavolo è 'Quarta, coppa C'? Una nuova unità di misura del SI (Sistema Internazionale. ndr)? Ma no, assolutamente! (Scommetto che ci avete pensato, vero? Anche io!) E' sempicemente la combinazione vincente per trovare il reggiseno adatto a voi.Analizziamo passo passo (manco fosse algebra)

Piccola guida (veramente piccola) ma fondamentale per tornare a casa soddisfatte:

Quarta indica la circonferenza del busto (e non la floridezza del seno, come molti pensano); più è stretto, più sceglieremo una taglia piccola, ad esempio una terza, o anche una quinta.

Coppa C, invece, indica quanto la coppa del reggiseno è capiente. Si va dalla coppa A (adatta a seni poco prosperosi) alla D o F (adatta a seni molto prosperosi). In questo modo una ragazza snella (e che quindi ha un torace abbastanza stretto) con un seno abbondante potrà portare una terza coppa D per esempio, o una ragazza un po' più robusta e dal seno 'medio' porterà una quarta coppa C.
E9ddc1d571xbdcpce_44287_567971421e_large
Capito il trucco? Bene, ora non vi resta altro che scegliere il colore e la fantasia: carne per ottenere l'effetto 'invisibile', magari sotto ad una maglietta traforata d'estate; o anche colorato, se si vuole sfoggiare sotto a maglie a maniche corte bianche o canottiere (per renderlo un vero accessorio). La parola d'ordine è sbizzarrirsi!

Eh, sì, perchè i nostri cari bra non hanno influenza solo sulle nostre grazie, ma anche sulla nostra autostima! Volete paragonare i mutandoni della nonna stile Medioevo con un nuovissimo completino super sexy? Decidete voi.
Tumblr_m02pwbjalp1rqu9q5o1_1280_large

Un bacione.

PS: I problemi a postare persistono :( Scusate per il ritardo!
(Chiunque abbia lo stesso problema o sapesse come risolverlo può lasciare un commento)

The problems with the editing of the posts are holding over :( Sorry for the delay!

11.3.12

DIY Knitted Snood


Lo so, il freddo si allontana sempre più, ma non ho resistito alla vista di questo progetto e me ne sono subito innamorata. Realizzeremo insieme una bellissima sciarpa tonda.

Tutto quello di cui abbiamo bisogno:

-300g di filato 
io ho usato un semplicissimo acrilico [Simpson, 100g per gomitolo, filo spesso 5mm c.a.] 
-ferri da 10mm
-ago e filo 

I know, spring is coming, but I have always wanted a circle scarf like this. I loved this DIY project since I read about it on a magazine, and I hope you'll do the same! :)


We need
-300g (3 skeins) of  Simpson acrylic yarn (or any kind of thick yarn)
- 10mm needles
-knitter's needle and thread


Prima di tutto bisogna mettere sul ferro 25 maglie (più maglie metterete, più la sciarpa sarà larga)
Ecco qui un piccolo passo-dopo-passo e video :)

First of all we cast on 25 stitches (more stitches we will cast,  our scarf will be  wider)
Here it is a little step by step to cast on and a video.


Dovreste essere arrivati più o meno a questo punto. [Consiglio di lasciare abbondante filo prima di iniziare a mettere le maglie sul ferro]

And at the end we can have this result. [I advise you to cast on stitches leaving enough yarn to allow the cast-on]


A questo punto ci basterà lavorare dritto-rovescio-dritto-rovescio fino alla fine dei nostri gomitoli! Clic

So we have to knit and purl over and over :) Clic


Qui troverete un video tutorial per chiudere il lavoro. Poi con ago e filo basterà cucire le estremità.
Et voilà! Ecco una nuovissima sciarpa da indossare :)

Here you are a video tutorial to learn how to cast-off :) Then you sew the final parts 
of the scarf together.
Et voilà! A new cozy snood for your last windy days !


Ho aggiunto delle righe di diverso colore per rendere tutto un po' più vivace!
I choose a stiped pattern to make it more lively!

 

Un bacio.

Have a nice day! 
PS: I love you, guys :D

6.3.12

S is for Streetstyle


E l'immancabile street style arriva immancabilmente anche alla Milano Fashion Week (o MFW che dir si voglia). Prati fioriti, maglioni usciti dall'armadio di nientepopodimeno che Ron Weasley (vedi miglior amico di Harry Potter. ndr), velette e pelliccie come se piovesse. Perchè? Perchè questo è lo street style! Streetstyle è semplicemente il modo di definire gli abbinamenti sfoggiati dalla gente comune che si vede in giro, ma in genere lo si usa per indicare soprattutto chi partecipa (sia in passerella che come spettatore) alla settimana della moda; e visto che noi italiani siamo dipendenti dall'inglese abbiamo  pescato questo nome (che è molto più fashion di 'stile di strada' ovviamente.ndr) 


Durante i passati sette giorni gli stravaganti e super criticati personaggi che popolavano Milano non si sono smentiti ed hanno continuato imperterriti a sfoggiare le loro mise eccentriche. Hanno ragione, sì, hanno proprio ragione! Anche se da un lato la moda è eleganza, capacità di abbinare capi in modo da valorizzarsi ed apparire bene agli altri ed a noi stessi, dall'altro è stravaganza, uno stile di vita. Forse molte di queste persone avranno tentato in questo modo di attirare più attenzione su di sé, questo non lo nego, ma io interpreto, invece, tutto ciò come 'Io mi vesto come voglio e come mi piace, non seguo la corrente, faccio di testa mia e la Fashion Week è un'occasione per cimentarmi in quello che meglio so fare'!


Che cosa staranno combinando a Parigi? 
What are they doing in Paris?
PS: Scusate per il ritardo, ma ho alcuni problemi con l'interfaccia di Blogger 
che non mi pubblica i post o__O

PS: Sorry for the delay, but I have some problems with Blogger, that doesn't post my posts (sorry again for the pun :P O___o)